Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - aysunca

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 23
1 2 Наступна >>
39
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька asıl bn kabul için te$ekkür ...
asıl bn kabul için te$ekkür ederim.
başarılar.

Завершені переклади
Французька c'est moi qui te remercie d'avoir ...
108
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька mais il vaut mieux faire ...
mais il vaut mieux faire un seule envoie pour les 2 et donner moi votre adresse car paypal ne fonctionne pas pour vous faire un virement merci
tekçeye çevirin lutfen.

Correct French text would be : "Mais il vaut mieux faire un seul envoi pour les deux et donnez-moi votre adresse..."... (rest of the sentence is correct)

Завершені переклади
Турецька ama ikisi için tek gönderme
350
Мова оригіналу
Турецька ÖZTEKNÄ°K MAKÄ°NE 1979 yılında Mehmet Ali GÃœLAÇTI...
ÖZTEKNİK MAKİNE 1979 yılında Mehmet Ali GÜLAÇTI tarafındankurulmuşturAntalyada kendi alanında alternatifiolmayan ÖZTEKNİK MAKİNE mermer işleme makinaları yanı sıra ve makine yedek parçaları üretmektedir üretimde temel ilke yeniteknolojilerin yakın takip edilmesi uygulanmasıdır.Az bakımlı ergonomikdizayna sahip ve yüksek performans gösteren üretimlerimiz deneyimli vebilgili ellerin eseridir.etmeye devamedeceğiz...
<edit> "..." instead of "." at the end of the text, as the text is cut.</edit> (04/25/francky)

Завершені переклади
Французька ÖZTEKNÄ°K MAKÄ°NE a été créé en 1979 par Mehmet Ali GÃœLAÇTI.
168
Мова оригіналу
Турецька 1789 Fransız Devrimi'nin dünya tarihinde bir...
1789 Fransız Devrimi'nin dünya tarihinde bir dönemi kapayarak yeni bir dönemi açacak olması,kuşkusuz dünyada birçok örneği olan rejim değişikliklerinin boyutlarını çok aşan sonuçlarından kaynaklanır.

Завершені переклади
Французька Le fait que la Revolution française de 1789
37
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön.
Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön.
fransa ransızca'sı

Завершені переклади
Французька Sort de la gare, tourne á droite. Tourne á gauche au bout de la rue.
134
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Elvan Yesilbag et seulement Elvan Yesilbag...
Elvan Yesilbag et seulement Elvan Yesilbag recevra un million de dollars américains dans le cadre du jeu Classic FreeLotto ou tout autre prix auquel vous pourriez avoir droit.

Завершені переклади
Турецька Elvan YeÅŸilbaÄŸ ve yalnızca Elvan YeÅŸilbaÄŸ ...
14
Мова оригіналу
Турецька ben xx, nasılsın?
ben xx, nasılsın?

Завершені переклади
Французька je suis xx, comment tu vas ?
405
Мова оригіналу
Французька L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de...
L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de votre capacité à mettre en pratique votre connaissance. Ne considérez jamais l’épreuve comme une récompense ou une punition à votre encontre de la part de quelqu’un d’autre.

Est-il ivre, celui qui s’abandonne à la contemplation ? Est-il heureux, celui dont les souhaits ne sont pas exaucés ? Est-il dans un état de paix celui qui vit dans le monde du Réel ? Est-il un idiot, celui qui veut vivement prouver son moi? Ce qui est parfait en votre essence, est-il la connaissance ?

Завершені переклади
Турецька Sınav, bilgilerinizi pratiÄŸe dökme kapasite ...
147
Мова оригіналу
Французька Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Joyeux Noël et bonne année.

Tous nos voeux pour une heureuse année.

Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.

Bien amicalement à vous.

Завершені переклади
Англійська That this new year may bring you everything you ...
Турецька Bu senenin size...
Румунська Fie ca acest nou an să vă aducă tot ce...
19
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька çok güzel gülümsüyorsun.
çok güzel gülümsüyorsun.
typo edited (smy)

Завершені переклади
Французька vous avez un beau sourire
Норвезька du har god smilet
18
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Métier de mon grand-père
Métier de mon grand-père

Завершені переклади
Фарерська Yrki hjá abba
Турецька Dedemin mesleÄŸi
46
Мова оригіналу
Французька tu me fais énormément de mal en ne répondant pas...
tu me fais énormément de mal en ne répondant pas à mes appels
c pour mon petit copain qui ne parle pas beaucoup francais

Завершені переклади
Турецька Aramalarımı cevaplamayarak ...
92
Мова оригіналу
Турецька programi tavsiye etmek istediginiz kisinin cep...
programi tavsiye etmek istediginiz kisinin cep numarasini yaziniz .programi en az bir kez tavsiye etmelisiniz

Завершені переклади
Французька programme
215
Мова оригіналу
Турецька merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de....
merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de. erkek arkadaşın ile fazla zaman geçiriyorsun sanırım. sende haklısın canım erkek arkadaşın varken bizi neden düşüneceksin ki. yine de seninle konuşmak hoşuma gidiyordu. neyse msn açtığında yazarsın birşeyler.

Завершені переклади
Французька merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de....
83
Мова оригіналу
Турецька Umutlarımın göz yaÅŸları...
Neden umutlarım yıldızlar kadar fazla?
Neden sonuçları hep olumsuz?

Umutlarımın göz yaşları...
İyi günler,
Bu , yazdığım bir şarkı sözüdür.Bu bölümü 'Fransız Fransızcası-İspanyolca-Latince' dillerine çevirirseniz çok sevinirim.Mümkünse 'Umutlarımın göz yaşları' bölümü hariç geri kalan iki cümlenin sonu kafiyeli olursa çok iyi olur.Teşekkür ederim.
Saygılarımla...

Завершені переклади
Французька Pourquoi mes espoirs
Іспанська Esperanzas
402
Мова оригіналу
Турецька Slm sana cevap yazmak istemiyordum seninle...
Slm sana cevap yazmak istemiyordum seninle gelince herseyi yüzyüze konusmak istiyorum seni anliyorum suçluyum hataliyim ama sana okadar abarttlilarki herseyi hiç bir sey düsündügün kadar degil. Beni benlen birakmadin bunu senden çok istedim. Sen benin için çok özeldin, seni çok sevdiydim ama bu sevgiyide sen bittirdin önce, ben hatamin ne oldugunu çok iyi biliyorum. Yanlisimida kabul ediyorum. Sen benin için ne düsünürsen düsun ama sen benin için hala bana çok özelsin.

Завершені переклади
Французька slm sana cevap yazmak istemiyordum
Англійська I didn't want to reply to you in writing, ...
54
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька sevmesini bilmiyorsan sevme sevenede ihanet etme...
sevmesini bilmiyorsan sevme sevenede ihanet etme edenide affetme

Завершені переклади
Французька si tu ne sais pas aimer
1 2 Наступна >>